QUALITY SEAL       


 


TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM QUALITY SEAL - QUALITY ASSURANCE


The TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM MSOC GROUP
works according to the standards of the TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COMSM TOTAL QUALITY MANAGEMENT (TQM). These standards (TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM STANDARDS) include, among other things, the DIN EN 15038 and the ISO 9001 translation guidelines expanded by the group's standards.

TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM MSOC QUALITY SEAL
Of course are the processes and tools as well as the presence in countries where the languages are spoken important, but not exclusively. TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM MSOC GROUP is persuaded that if the offices won't manage by translators and/or interpreters, who are delighted with the language and its subtleties, surely nobody can expect high quality. This direct involvement of translators and interpreters through TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM MSOC GROUP cancels at the same time any additional costs (middleman fee, etc.) - this applies to the support points, too (see below).

Consequently, the competent translators and interpreters continue to be the most important part to ensure high quality and cost-effective translations.


Their
specialized language competence and subject- as well as culture-specific knowledge allow them to understand the processes well and to answer all the client's questions.


Only translators and interpreters, who are directly involved in the above mentioned translation processes, can support the client to find solutions to problems concerning translation, updating, data transmission, computer compatibility, last minute changes, etc.


Additionally, the translators and interpreters are the only part in the whole processes which mediates at the same time beside languages also cultures ensuring the best possible communication between people or rather countries. They won't call without reason intercultural communicators.


We
both declare and certify - using the above quality seal by the TQM if necessary too - that the group's translation orders are implemented in compliance with the provisions and procedures of the TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM STANDARDS for the translation industry.

The TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COMSM QUALITY SEAL may not be copied and/or used without permission. The copy and/or use is permitted only to offices, which are members of the TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM MSOC GROUP.
 

SUPPORT POINTS LOGOThe support points, which are members of the TZIMAS.com GROUP's special partner program and provide solutions from the TZIMAS.com GROUP's business segment intercultural communication (logo left) won’t manage - like the TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM MSOC Offices - by translators and/or interpreters and don’t have the permission to copy and/or use the TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COMSM QUALITY SEAL by themselves.

The support points with focus on multilingual communication, which are among other things financially supported by the TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM MSOC Offices, facilitate or rather support - how the word betrays - the offices to forward their quality and middleman fees free intercultural products and services to all and consequetly to the distinct segment of professionals and small scale enterprises too.

Why is that? Most LSPs focus on financial gain; At TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM MSOC GROUP the driving force behind all our efforts are people: - our customers.


If you want to read a short description of our process click here.


 

Associates | Personal Data | Privacy PolicyGeneral Terms of BusinessPayment Options | Imprint

Copyright © TZIMAS.com GROUP. All rights reserved. Redeveloped by SmartGraph Studios | Engineering & IT
TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM is a brand of TZIMAS.com GROUP